1- MB
Có lẽ ai cũng biết đến cụm từ an khang thịnh vượng bởi cứ đến ngày Tết cổ truyền dân tộc, vào ngày đầu năm, người ta thường chúc nhau an khang thịnh vượng, vạn sự như ý cả. Vạn sự như ý (万事如意 - wàn shì rú yì), mặc dù là từ Hán Việt nhưng khá dễ hiểu, còn an khang thịnh vượng có nghĩa là gì có lẽ không được nhiều người biết nghĩa gốc.
2- TB
Theo đó, an (安) có nghĩa là yên ổn, khỏe về tinh thần. Tinh thần vững mạnh giúp tâm luôn an tịnh, chế ngự được những tình cảm thái quá như hỉ (mừng), nộ (giận), ai (buồn), ưu (lo), ái (yêu), ố (ghét), khủng (sợ).
Còn khang (康) là khoẻ mạnh về thể chất (thân thể). Theo quan niệm y học cổ truyền, khang ý nói cơ thể điều hòa, khí huyết lưu thông, đủ sức chống chọi với các tác nhân bệnh tật bên ngoài. Một người cơ bắp lực lưỡng, thậm chí có thể tham gia giải vô địch thể hình mà phải vào bệnh viện ... mổ tim thì chưa được gọi là khang.
Như vậy, chúc an khang tức là chúc có sức khoẻ tốt cả về thể chất lẫn tinh thần.
Thịnh (盛) và vượng (旺) đều có nghĩa là thăng tiến phát triển, tấn tới. Thịnh về lượng, vượng về chất. Chúc thịnh vượng tức là chúc không chỉ phát triển về mặt kinh tế, tiền tài mà còn cả về lĩnh vực tri thức, vị trí xã hội.
3-KB
An khang thịnh vượng trong tiếng Anh thường được dịch bằng cụm từ Security, good health and prosperity.